Quote

If you pick up a starving dog and make him prosperous, he will not bite you. This is the principal difference between a dog and a man. Mark Twain





Saturday, November 30, 2013

Children Without Home


沒有家的孩子... Children Without Home
在這大都會裏,有誰會關心這條路過的狗?你會透過牠的心聲,去學懂什麼是無條件的愛嗎?

In a metropolis, who would spare a little care to a stray dog wandering on the street? Would you try to listen to the voices in its heart and learn what "unconditional love" is all about?
"我沒有家,沒有愛,我獨力生存,飽受風雨,飢餓,人們可否不要來傷害我?給我一條生路?我只想生存,沒有 奢望可得到愛,能有餐溫飽,已是我的所有。
"I have no home, no love; I live on my own; I suffer from bad weather, hunger and the threat of being hurt by human beings. Would I be given a chance to live? I just want to survive, being loved is a luxury to me, simply a meal to save me from hunger and a place to keep me warm are all I hope for.
曾幾何時,我也是一個被愛的孩子,也有主人愛我的,但他 現在已離棄我了!主人,雖然我一直都不明白為何你要放棄我?但我想你必有你的苦衷。我仍愛你,仍等候有天能再與你相遇。每次當我自覺接近死亡邊緣的時候,我的心總是有你的影子浮現在眼前,可能我怕閉上眼之後,就再不能看見你了...
You know what, I was once an adoring child enjoying all the love and care from my owner, but I was now abandoned.  Papa, although I don't understand why you gave me up, I surely think you have your reasons. I still love you, waiting to meet you again one day. Every time when I feel close to the brink of death, I see images and shadows of you in my heart, and I am afraid I will not be able to see you again if I close my eyes...
以前,我每天都會守候在門前等待你回來,這是我生存的最大快樂!現在我忙多了,為了充飢,我要不停地溜漣在大街小巷,捜索那些剩餘的食物。好運的便能執到一些,稍為運氣差的日子便要捱上肚餓來。晚上再也不能睡在你床邊守護你了,我只能隨便地找一個黑暗的角落,瑟縮於一角。
下雨時我全身濕透,但我會想起你為我洗澡的點滴,所以我並沒有躱在瓦礫下,因為藉著雨點可令我再感受和你一起的日子!
 
In the past, I waited at the door every day for you to come home and this was the greatest joy of life for me! But now, I become busy daily, I have to wander on streets and alleys in search of left-over food to save myself from hunger. I can find some if I am lucky, otherwise I will be spending my days and nights starving. At night, I can no longer sleep next to your bed and protect you; I can only rest myself in a dark corner, curling up tight. On rainy days, I will become all soaked but that reminds me of the times while you were bathing me; therefore I do not hide or cover myself from the rain some times to let me bring to mind again the moments I spent with you.
有時候,你會發脾氣地說我不乖,而我會搗蛋把你的襪子偷走,因有你濃郁的氣味是我最愛品嚐的!可是,這裡我並沒有搗蛋,卻屢遭人用棍子追著打,我好不容易地慌忙逃走,有時也被打至遍體麟傷,真的很痛!但相比起你的別離,我還覺得這一切也能忍受;只要能生存,我便有希望再見到你...
 
Sometimes, when you got angry and complained about my misbehaviour, the little devil inside me would prompt me to steal your socks to taunt your tolerance; and it was also because of that strong smell from your socks that I like! But here, I would encounter chasing and beating even if I did not misbehave myself, I kept running and running, and I still got whipped and beaten with injuries all over my body, and they hurt real bad. However, the physical pain was nothing when compared to your parting, I knew I could bear with it; and as long as I survive, I have the hope to see you again...  
主人,你好嗎?沒有了我你現在怎樣呢?我很好,還是乖孩子,我會一直乖乖地等待你回來接我。請不要笑我儍,你們永遠不會知道我對主人的愛有多深,這是我對他的承諾,是一生一世的。由他給我第一個眼神的接觸,第一個擁
抱,我已決定此生會追隨他,愛護他;無論他對我的愛是否仍存在,我的一生裏就只有他。"
Papa, how are you? How's life without me? I'm doing fine and I'm still a good boy, I will always behave and wait patiently for you to come pick me up. I hope you won't find me silly as you might never be able to understand how deep my love is for my owner; this is a lifetime promise I have for him. From the first eye contact and the first hug he gave me, I have made up my mind to stay with him and to protect him for the rest of my life; regardless if he still loves me, he is everything to me in my life.    
筆者不知道牠的主人是誰,但我們也有機會或已經成為一個寵物主人,就讓我用電影「我和尋回犬的十個約定」來做結尾,再次喚醒我們對養寵物應有的態度和絕不棄養的決心!
As the writer of this feature, I may not know who the owner of the dog is, but since we all have the chance to or may have already become a pet owner, I'd like to wrap the story with extracts from a Japanese movie named "Ten Promises to My Dog", hoping to reawaken the "never abandon" attitude and the determination needed for owning a pet: 
1. 請耐心聆聽我的表達,給我時間去理解你;
2. 相信我,因我一直都與你同一陣線,成為你最忠誠的朋友;
3. 經常和我遊玩,把心事告訴我,我雖然不能說話,但我聽得懂;
4. 別忘記我和你一樣也有感情的;
5. 別打我,其實我可輕而易舉的打贏你,只是我沒有這樣做;
6. 我不聽話的時候,一定是有原因的,在責備我之前,可否想一下自己對我做了什麼?
7. 你上學,有朋友,或有工作,但是我就只有你;
8. 我老了以後,請繼續做我的朋友;
9. 我只活大概十年,所以要珍惜一起生活的每一刻;
10.我不會忘記一起渡過的日子,我死的時候,請留在我的身邊。
1.    Please listen patiently to my expression and allow me time to understand you;
2.    Trust me, I'm always on your side, and I'll become your most loyal friend;
3.    Play with me more often, tell me your thoughts; although I do not speak, I certainly              understand;
4.    Bear in mind that I also have moods and feelings like you;
5.    Do not hit me, I can easily beat you but only that I choose not to do so;
6.    Hold your blame on me when I misbehave, there is always a reason and please                  consider what you've done to me first;
7.    You have your school life, your friends, or your job, but I only have you;
8.    Please stay as my friend when I become old;
9.    I only live about ten years or so, please treasure every moment we spend together;
10.  I will never forget the days we were together and please stay by my side when I'm               about to leave the world.
Author:    Lolita Yiu
Translator: Willa Wong 

Wednesday, November 20, 2013

Blessings under Rainbow Bridge


彩虹橋下的祝福
Blessings under Rainbow Bridge
 
 
你有否曾為逝去的親人或動物而傷心欲絕?筆者剛在數月前經歷喪母之痛,而在數年前,我亦失去了十七歲的寶貝松鼠狗豆豆,這種別離之苦,我身同感受。

Have you ever felt heartbroken for losing your family members or animals?  My mother passed away months ago and I have also lost "Dou Dou", my seventeen-year-old Pomeranian a few years ago, and the pain from parting really hurts.

即使我明白,有生便有死,但要真正面對死亡的一刻,我變得無能為力,唯有不斷地禱告,願神看顧她們的靈魂。如果黑暗的盡頭是光明,雨後必見彩虹,那在彩虹橋下思憶的我們,便在見證著人世間無盡的思念,離去的人或動物所遺下的愛。

Even though I understand well the cycle of living and dying, I will always feel helpless at the moment when I truly have to face death, I do not know what to do but pray, asking God to take care of their souls. If brightness comes after dark and rainbow appears after the rain, in fond memories of our loved ones under the rainbow bridge, we also witness the memoirs and love left behind by our beloved persons or animals.

留在彩虹橋上的你,知道我對你那份無盡思念嗎?

On the other side of Rainbow Bridge, do you know I miss you endlessly?

看著天上的繁星,一閃一閃地訢.......

Looking at the stars above the sky, twinkling and sparkling they say..........

"牠們這生如能有幸找到好的主人,在凡間能體驗到愛,這已是很大的福氣了。你知道每天要死亡的動物有多少嗎?你知道每天牠們被人類當食物前所受的痛苦有多少嗎?如果你知道的話,你便會明白一個生命的流逝是何等悲涼,卻渺小如塵。牠們在世上的貢獻很大,卻沒人懂得感恩,牠們的奉獻不是金錢,而是生命,是愛。但人類卻從不惜福,牠們的生命就像雨水一樣,不斷沖洗著人類,滋潤人類,然後再落入大地下,這遍土地上。

"It is always the greatest blessings for animals to have good owners who take care of them and let them savor love during their life. Do you have any idea how many animals die daily? Do you know how many of them suffer each day before they turn into food for humans? If you do aware, you'll then be able to realize how sad and how little like a dust their whole life can be. Animals contribute greatly to the world but human do not seem to feel thankful for what they have done for us. They are not devoting money but their life and their love to us. However, human beings never cherish the treasure from them . Metaphorically, the lives of animals are just like rain, constantly cleansing and nourishing mankind, then falling onto the ground and spreading all over this piece of land.    

生命原是生生不息的,是被尊重的,所以一隻動物如能在世上得到人類的愛,牠們是無憾的,人類也不必為牠們的死而難過。相反,這生命能在牠有生之年能與你共享,你要為牠離別而感恩,感謝牠的來臨,感謝大家走過的路,願牠能在另一角度永享幸福,牠會帶著你對牠的思念和愛,在彩虹橋下,再展生命的光芒,喜悅地踏入另一旅程。

The circle of life shall be endless and shall always be respected, and an animal is very well blessed if they receive love from their human owners during their life, and as human, we shall not be too upset for their departure. Rather, we shall be thankful for the days we shared with our animals, for their coming into our life, and for all the footprints we marked together. We hope that our animals will enjoy eternal happiness in a different horizon, take our reminiscences and love with them, under the Rainbow Bridge, let their life glow and flourish again, and let them begin a new journey of life.  

我知離別為你們帶來很大的痛苦,但這便是人生要體驗的,學懂放下,接受生命是緣起緣滅,感恩一切你所擁有和失去的,你便能自在地接受生與死。當你來臨時,所有人都在笑,只有你哭,當你離別時,所有人都在哭,只有你笑。死亡從來都是一個恩典,一個祝福,人們要學習面對和放下對死亡的恐懼,這是帶著慈悲和新的開始,並非結束。相反,籍著死亡方能重生,不論人類和動物,都要經過肉身來到凡間體驗人情冷暖,學習愛與放下,當你完成的一刻,便是帶著榮耀回到天家,神的懷抱,這便是你們這生的功課。

Parting brings great pain and we all know that. However, this is something we have to experience in life. We all need to learn to let go, understand the fact that life comes and goes, feel thankful for what we have gained, and at the same time for what we have lost, then we will be able to cope with life as well as death. Remember the day when you came to the world that everyone had a smile on their face while you were the only one crying; and one day when you leave, everyone will be in tears while you laughingly part the world.  Death can be graceful and it is a blessing. Human mankind shall learn to face and put aside the fear for death. Rather, we shall learn to see it as a gracious beginning and not an end. On the contrary, reborn follows death, humans or animals are all given the chance to experience life in our mortal flesh, we come to this world to learn about loving and letting go. When we are done with our days on earth, comes the time we bring our glory home and return to the arms of God.

記得這世界是共融的,帶著和平和愛,一切才能延續,生命可貴之處,在乎能成就幾多生命的成長,用生命去影響生命,這才是真實地活著,可怕的並非是死亡,可怕的是從沒真正地活著。"

The world is a harmonic integration of living creatures and extends with peace and love. One can truly live up to the beauty of life when one's life is devoted to nourish the growth of others and spent to affect other lives. Not living one's life to the fullest is far more frightening than death."     

閃閃的繁星不但帶給我對死亡的反思,亦明白到每一生命能活在這世上都有他的意義,當牠們是時候離去時,感謝牠的到來,感謝牠的陪伴,然後送上祝福。那麼,分隔在彩虹橋下的我們,因為這份愛而繼續燃亮著彼此的生命。

The twinkle stars in the sky not only prompted me to give serious thoughts for the issue of death, but also helped me understand the value of each creature living on earth. When it is time for them to leave, I thank them for coming into my life, appreciate their companionship, and send them my deepest blessings. Despite separated by the Rainbow Bridge, the love we share continue to enlighten each other's life.

此刻,我正真實地活著,你呢?

Right now, I live my life fully, and You?  
  

Author : Lolita Yiu     
Translation : English Translation by Willa Wong 英文翻譯 - 王韋娜

Friday, November 8, 2013

Man's Bes tFriends

The following photos were taken by Lynda - its shows the bond with animals between Alysha and Natalie.


Left: Alysha, Prisma and Natalie.

Natalie with Shena a  rescued  Great Dane

The late Max giving Alysha a nice lick on her face.

Natalie with Jill (a fox terrier) and Snoopy (a cross terrier)

Jasmine, a Reiki Dog giving Natalie her paw.

Spa with Natalie and Alysha.

Warrior and Chun Doong.

Warrior walking back to the stables with Natalie.

Primus getting in the way.

Boom Boom in the middle.

Alysha riding Prisma, Ex YOG horse from Singapore.

Riding in the woods with Prisma.

Alysha and Natalie - a perfect bond with Prisma.

Prisma showing Natalie around Noah's Ark.

A fairy tale ride.



Friday, August 30, 2013

A moment with Animal Talk’s Rosina Maria Arquati

30 August, 2013 - Wynna Wong

Hong Kong’s very own dog whisperer
I’m sitting on a legless chair in the middle of a small apartment in the Mid-Levels. Looking around, it’s quite obvious that the owner is in touch with her spiritual side, with prayers, beads, crosses and deity portraits of Guan Yin and Jesus alike lining the walls and tables.

Across from me is Rosina Maria Arquati, a small, blond British woman with her hair kept short, who also happens to be one of the most prominent animal communicators in Hong Kong. Over 30 years have passed since she moved here from England, but it wasn’t until the last decade or so that her activities in the animal world became widely reported.

Nowadays, the animals’ rights activist (her biggest bane is puppy mills) who’s married to a veterinarian is a qualified animal communicator, animal healer, animal bereavement counselor and Reiki master, amongst other things.

“So, what would you like to know?” she asked. The first thing on my mind was, how exactly does one talk to an animal, and is it anything like Dr. Dolittle?

Not exactly. Rosina communicates with animals through telepathic imagery, so it doesn’t matter what language you (or the animal) speaks. For outsiders, there’s no visual sign that a conversation is going on.

It’s not just cats and dogs -- Rosina talks to all types of animals including horses and rabbits.

It’s not just cats and dogs — Rosina talks to all types of animals including horses and rabbits.

“The brain is like an advanced computer and telepathic communication is like Skype,” she explained. “Once you turn this part of your brain on and connect with whomever you want to talk to, you can have a conversation no matter where in the world they are.”

In fact, all Rosina needs is a photo of the animal to get talking straight away. “When I’m with my students, I prefer to have them bring photos, because this way you can focus more on the meditation rather than having to deal with the pet running around.”

She claims our caveman ancestors have always had the skill of telepathic communication, but once language came along, this part of our brain became dormant. In Rosina’s case, hers is very much active.
As a child, Rosina was bullied for being dyslexic and an illegitimate child, and still deals with skeptics to this day.

“You either believe or you don’t believe, I’m not here to convince you,” she says. “If you’ve got somebody who is really negative, they will always look at it in a negative light.”

Her earliest memory of animal communication was when she was five years old, sitting in the back of her aunt’s café near the Arsenal Football Club.

“I hate the cold, and I was sitting there by the fire when I said ‘I want to be somewhere warm!’” she recalls. “Suddenly, I heard someone say ‘I’ll go with you!’” Nobody else was in the room except the house cat.
So, let’s cut to the chase — was she legit? I happened to have a photo of Charlie, my 14 year old mini Schnauzer on my phone, so I showed it to Rosina to get a brief reading. She took one glance at the photo and started talking.

“Your dog is telling me that there was a female who used to always be home — a younger woman who listened to music, so not your mother. He says she’s not here anymore, and he gets very lonely during the daytime when you’re all out. Nobody is at home during the day, correct? I see a lot of doors opening and closing.”

Surprisingly, she was spot on. Ever since my helper had left, my dog had begun doing his business all over the house, especially when we were out or asleep.

Rosina encourages potential owners to rescue dogs and not support the numerous puppy mills around the world.
Rosina encourages potential owners to rescue dogs and not support the numerous puppy mills around the world.

Other times, Rosina wasn’t so accurate, like her guess that my mother worked multiple jobs since Charlie had apparently said she changed clothes a lot.

As with all supernatural experiences, it’s difficult to verify that they’re real. After all, Rosina’s gift could be attributed to her keen eye for observing details about people and her skills in persuasion.

Admittedly, I was skeptical about the whole ordeal too, but whether it was legit or not, Rosina’s consultation was a reality check for me. Her deep compassion for animals reminded me to look at the world from my pet’s paws and to become a better owner. And at the end of the day, isn’t that all we want?
Wynna Wong
Editorial Intern

LIFESTYLEASIA.COM

Saturday, August 24, 2013

Animal Communication Workshop in Singapore: November 2013

Animal Communication Workshop with  Rosina

Ever wondered what your pet thinks of you?  Is your dog enjoying her food?  Why is your dog afraid of certain people or situations?  Why is your pet sad?  Is there something you could do to make him or her happier and more comfortable?

Animal Communication can strengthen the bond between you and your pet, taking human-animal understanding and empathy to another level.

It gives you greater insight into your companion animal, allows you to see the world from their perspective and can be a life-saving skill to help.

Rosina Maria Arquati, our Animal Communicator will be in town in November to conduct the workshops.

Private session with Rosina is also available via telephone, Skype and in person when she is here.

Please click Animal Communication for more details.
 
Click to view course contents.
 
 

Animal Communication Workshops  

Animal Communication - Foundation
Date:  Saturday, 2 and Sunday 3 November 2013
Time: 11.00 a.m.  to 6.00 p.m.
Fees:   S$500

Animal Communication - Intermediate 
Date:  Tuesday, 5 November 2013
Time: 10.30 a.m.  to 5.30 p.m.
Fees:   S$500

Animal Communication -Advance
Date:  Saturday, 9 and Sunday 10 November 2013
Time: 10.30 a.m.  to 5.30 p.m.
Fees:   S$1,100



Reiki Workshops  

Reiki - Level 1 (Including Reiki for Pets)
Date:  Wednesday, 6 November 2013
Time: 10.30 a.m.  to 5.30 p.m.
Fees:   S$420
 


Reiki - Level 2
Date:  Thursday, 7 November 2013
Time: 10.30 a.m.  to 5.30 p.m.
Fees:   S$450


To understand about Reiki please click here 


Venue: 3 Pemimpin Drive #07-02 Lip Hing Building S(578522)

MRT:  Marymount Station

* Workshop fees includes lunch.  
 
To register for the workshop. please provide us with the following details:
Name:
Age:
Email:
Hp:
Address:
 
Workshop details: (please tick the workshop you wish to attend)
 
(    )  Animal Comm. Workshop - Level 1 (Foundation) on 2 & 3 Nov  
(    )  Animal Comm. Workshop - Level 2 (Intermediate) on 5 Nov
(    )  Animal Comm. Workshop - Level 3 (Advance) on 9 & 10 Nov
 
(    )  Reiki - Level 1 on 6 Nov
(    )  Reiki - Level 2 on 7 Nov
 

 

Do you own a pet/pets?   
If yes, what type of pet/pets? (Breed of Dog/Cat, Rabbit Bird, Fish)

Please print this page and email your details to dogstalk@starhub.net.sg.
 
Certificate of Attendance will be awarded upon completion of the course.
For more information please send your queries to dogstalk@starhub.net.sg

Friday, August 23, 2013

Noah's Ark Fund Raising Dinner: Friday, 1 November 2013



Noah's Ark is organising a Fund Raising Dinner and Jazz Concert in aid of 500 dogs, 300 cats, 5 horses, 1 pony, 3 macaques, 1 gibbon and many small animals.

Date: Friday, 1 November 2013
Time: 7 p.m. to 10.30 p.m.
Venue: Hilton Hotel Ballroom (Orchard)

Price of Ticket:
$250 per ticket
$2,000 per table for ten paxs

To reserve your tickets or a table please email to noahsarkdinner@gmail.com

For enquiries, please Whatsapp to Hp: 9199 6247

We look forward to your support in aid of the voiceless who were once abused, abandoned and homeless - they are the residents of Noah's Ark where they can seek shelter, food and care.
 
Thank you.
 

Where to draw the line between food and pet? - Explore the animal world with Rosina

Rosina Maria Arquati is a very famous animal communicator both in Hong Kong and internationally. She was the first to teach animal communication openly in Hong Kong and now many animal communicators in Hong Kong are her students. Rosina has gained high prestige within the animal communication community.

"Because I am talking to animals, the more you talk to them, the more you can’t eat them," said Rosina. She told me a story of one of her young female students. The girl was standing in front of a fish tank outside a restaurant and was talking with a fish. They became friends. She then entered the restaurant and when the meals were served, she realised that the fish lying on the plate was her newly made friend. Her fish friend’s sudden death and becoming human food made this little girl feel so shocked and sad for a long time.

Like many internationally renowned animal communicators, Rosina is a vegan. Veganism is a more compassionate and respectful lifestyle for our animal friends. Being vegan means not eating any meat, eggs or milk, and not using any animal-related products, such as leather shoes, fur, animal hides, etc.

Although Rosina is a vegan, she would not force others to eat a plant-based diet. She hopes humans change from their hearts and let their conscience decide which kind of diet to eat, then, such a change would be long-term. Therefore, Rosina encourages her new students to watch “Earthlings” and to make their own assessments. Earthlings is a documentary about society’s treatment of animals, unveiling the hidden truth behind the production of meat, fish, eggs, milk, leather and other animal products and how our human society is making a living from the exploitation and abuse of animal lives. She said that many of her students, after becoming animal communicators, gradually change to become vegetarian or vegan. Rosina thinks that a good animal communicator should not eat animals. If animals know you will not eat them, they will feel at ease while talking with you.

In Rosina’s Mid- Level’s office, I was very curious to ask what her faith is. She said her grandfather was an Italian who immigrated to England, where she was born, and she has been a Catholic since childhood. Within the catholic faith, St Francis, some 800 years ago, is considered by many to have been an animal communicator. The stories of St Francis tell of him preaching to birds, making a pact with a wolf, and rescuing and healing injured animals. About 30 years ago, Rosina came to Hong Kong and came in contact with Asian culture for the first time. She likes Quan Yin Bodhisattva (Avalokiteśvara) very much. She describes her faith as “fusion”. She has been to Mount Putuo, and she goes to churches and temples. In Rosina's eyes, the eastern Quan Yin Bodhisattva and the western Saint Francis are the representatives of great compassion and loving power, regardless of race and species.


Animal communication refers to the art of communication with animals without the need of spoken language. Animal communication uses telepathy to communicate with animals directly, sending and receiving messages through the heart and mind in forms of images, sensations, feelings, smells, intuition and dialogue. Some animal communicators are born with this ability, while others can be trained. Rosina is a natural telepathic animal communicator. Since the age of five, she has been able to communicate with animals. She said animals are sentient beings of love, feelings, emotions and thoughts. The main difference between animals and humans is the outside appearance. Many people think that animals have no soul. “This is not true, animals do have souls inasmuch as humans have souls,” said Rosina. When Rosina is communicating with animals, the animal companions will project their feelings, emotions and thoughts to her, so that she is fully aware of their happiness or sadness.

Rosina's husband is a veterinary surgeon. I asked Rosina how her scientific and logical minded husband views her telepathic communication. Rosina said that although he is a very academic person, he is also very open-minded. Being a doctor for so many years, he has seen a lot of medical miracles. He knows there are some things in the world which scientific theory cannot yet explain. Because her husband is a vet, Rosina can interact with many different kinds of animals. In some special cases, she may communicate with sick animals to help a vet get more information to find the proper treatment. She added that scientists are studying the ways in which animals communicate, but these are still early days in such studies, with so many different species of animals to try to understand. But she is also very optimistic to say that science is progressing, and our learning continues. She said that if 50 years ago she had told her grandmother about the iPhone, she might have been regarded as ridiculous. But now even children may feel the iPhone is a very common everyday item.

The minds of humans have become complicated as a result of the ways in which human society has developed. Humans worry about past, present and future, especially worrying about the future. Animals do have memories, and learn from the past. But animals seem to focus more on the present, keeping thoughts simpler, and so the natural quality of animals tends to be more free and relaxed. In contrast, humans often harbour negative memories of past experiences, and allow these to affect their  worrying about the future. Animals do not necessarily fear natural death. However, they do fear being slaughtered by humans. This sense of fear brings a lot of pain to them daily, and their bodies are filled with distress, fear and anger.

The factory farming of animals produces a lot of methane gas, contributing to global warming and climate change, and in turn climate conditions are becoming more and more unstable. Animal waste from factory farms pollutes land, air, underground water, rivers, oceans, a lot of which have become dead zones. I asked Rosina how the current environmental situation affects wildlife. She said that wild animals are struggling to survive with no homes (loss of habitat), loss of natural food sources, fewer places to shelter, fewer and fewer trees.

Rosina stressed that factory farming of animals is the cruelest industry in the world, followed by the fishing industry and then experimentation on animals. The reason the fishing industry is so cruel is because the fish suffer when caught in the nets and when the fishing nets are hauled out of the water, thousands of fish will suffer, struggling and suffocating to death, while even under the water marine mammals, turtles and other creatures can drown slowly when caught in the nets. After animals are slaughtered, all the fear, anger, pain and negative energy will stay in their dead bodies. If humans eat this meat (including fish), their health, thoughts and emotions will be negatively affected. Rosina said she cannot go near the cold section at the supermarket, where the meats are full of heavy and negative energy, because it makes her feel very uncomfortable. Also, she cannot go to the meat and fish markets, because she once heard fish screaming for help there. Rosina has a wish that she can see a vegan world within her life span.

She said, “Animals know you, more than you know yourselves.” Then she told me a story about a cat. Rosina said that cats are sometimes difficult to communicate with and that some cats feel important and may speak bluntly. Rosina first met her husband-to-be at the UK Vegetarian Society. One time, before they were married, she went to visit his home. Her future husband had a cat and the cat knew that Rosina could talk with her. While he was away for a moment, the cat argued with Rosina and talked to Rosina about him. Later, her husband-to-be came back and she told him what had happened. He wondered why his cat knew so much about him!

Rosina is a supporter of animal welfare. All her pet dogs are rescued from animal shelters and she would never buy a pet. She named the dogs after precious stones, giving each dog a noble name. Giving animals a good name is very important, as they will feel respected and regain confidence. In addition, a good name will bring them good energy. In the interview I brought up the topic of neutering male dogs by saying “Many people say that to desex a male dog will make him very upset.” She replied that, in our present state of science and options, desexing dogs is still necessary because, without this, so many dogs will be produced as new puppies which will suffer and eventually die or be killed. The dog itself does not mind, but in some cases it’s just the dog’s male owner that would mind it!

In order to rationalise the eating of meat, our human society classifies some species such as cattle, sheep, pigs, chickens, etc. as food animals while, because of personal preferences, cats, dogs and other species are classified as pets, not food. The term for this is ‘speciesism.’  Rosina feels that it is unreasonable and unfair to say that some species should not be eaten while others should be. Horses can be pets but some people eat horse meat. In addition, many people keep pet fish, and some keep pet pigs, sheep, cows and chickens. Rosina stressed that species are different merely in external forms, but that they are all sentient and can suffer. She very much hopes that human consciousness can be raised to a point where animals are no longer eaten, and where we no longer make a distinction between animals that are to be eaten and those that aren’t.

~ Interviewed by Shara Ng of Hong Kong Vegan Association Dated 23 August 2013


難定分界:食物還是寵物? - Rosina探討動物的世界

Rosina Maria Arquati 是一位在香港和國際上都很著名的動物傳心術師(animal communicator)。她是香港第一位公開教授動物傳心術的老師。現在香港很多動物傳心術師都是她的學生。Rosina在動物傳心術界有祟高的地位。
Rosina 說:「因為我可以和動物談話,你愈跟動物談話,愈不可能吃他們。」
她說了一個年青女學生的故事,這個女孩在一間餐館門口的魚缸和一條魚談話,大家交了朋友,隨後她進了餐館。上菜時,她發現其中一碟魚就是她剛認識的朋友。看見這位魚朋友的突然死亡和變成人類的食物,這小女孩非常震驚,傷心了很久。
跟國際上很多著名的動物傳心術師一樣,Rosina也是一位純素食者,因為純素食是一種更慈悲對待和尊重動物朋友的生活方式。純素食是指不吃肉、蛋、奶、和不使用任何與動物有關的產品,例如不用皮鞋、皮草、皮革等。
雖然Rosina是一位純素食者,但是她不會強廹他人吃素。她希望人類透過內心的改變,打從心底、思想開始食素,讓自己的良知當主人來決定飲食方式,這樣的改變才會永久。所以Rosina都會向新來的學生播放《地球上的生靈(Earthings) 》這一套記錄片, 讓學生們了解現在供應人類的肉、魚、蛋、奶、皮革等動物產品背後不可告人的真相,使他們明白人類社會是如何以剥削和榨取動物為生,讓他們自己評估。她說,很多學生當了動物傳心術師後,都慢慢改變成為素食者或純素食者了。Rosina 認為一個好的傳心術師應該是素食者,動物知道你不會吃他們,他們才會安心和你談話。
Rosina中半山的工作室訪問她時,我很好奇地問:她的信仰是什麼?她說,她的祖父是移居英國的意大利人,她在英國出生,從小便信仰天主教。在教會的信仰中,800多年前的聖方濟(St. Francis of Assisi)更是一位被很多人視為可與動物溝通的大師。西方聖人聖方濟也是一位素食者,他向雀鳥傳道,和野狼定立和平協議,他拯救和醫治很多受傷的動物。三十多年前Rosina來香港後,接觸了東方文化,發覺自己很喜歡觀音菩薩。她形容她的信仰是Fusion (融合式),她曾經去過普陀山,她也上教堂和寺廟。在Rosina眼裡,東方的觀音菩薩和西方的聖方濟,都是大慈悲心的代表,不分種類,平等博愛。
動物傳心術是一種不需要用口說語言,直接以心靈感應與動物溝通的藝術。彼此心連心地透過腦袋和意念,發放和接收訊息。訊息可以是影像、知覺、感覺、直覺和對話。動物傳心術師可以是天生或後天訓練出來的。Rosina是天生的傳心術師,她自5歲起便能和動物溝通。她說動物是有愛心、感覺、情緒、思想的有情生命。動物與人類的主要分別是外形。很多人認為動物沒有靈魂,Rosina 說:這是不對的,動物跟人類一樣是有靈魂的。Rosina說,她與動物溝通時,動物會投射他們的感覺、情緒、思想到她身上,所以她能深深體會動物朋友們的苦與樂。
Rosina的丈夫是一位資深獸醫。我問Rosina,學邏輯科學的丈夫對她的傳心術有什麼看法?Rosina說,雖然他是一位學術性很強的人,但也是一位開明的人,他從事獸醫生很久了,看過很多醫學上的奇蹟,知道世上事物有些是現今科學理論未能解釋的。因為丈夫當獸醫,她可以接觸很多不同種類的動物,對於一些特殊情況,她可以透過與動物溝通,幫忙醫師判斷治療。她補充說,科學家正在研究動物的溝通方法,但都是屬於初期的探討,因為需要研究的物種實在太多了。不過她也很樂觀地說,科學是不斷進步的,我們的學習是持續的。她說如果在50年前跟她祖母說iPhone的功能,可能被視為天方夜談,但現在連兒童都認為iPhone是生活中理所當然的用品。
受到人類社會演變所影響人類的思想變成複雜,憂慮着過去、現在、未來,特別是對將來的憂慮。動物是有記憶的,可以從過去的經驗中學習。但動物所關注的集中在目前的情況,思想變得很單純,他們是活在當下,在大自然生活的動物本質都是自由自在。反之,人類經常受到過去負面經驗的影響,因而對未來產生憂慮。動物對自然死亡其實不恐懼,但是動物懼怕每天將會被人類宰殺,這些恐懼感帶給動物很多痛苦,讓他們身體充滿悲哀、恐懼和憤怒的情緒。
工廠式飼養動物產生大量甲烷氣,使得地球升溫,氣侯愈來愈不隱定。飼養動物的排泄物嚴重污染土地、空氣、地下水源及河流海洋,很多海域都變成死亡區域。我問Rosina,現在環境對野生動物有什麼影響?她說,野生動物都是為生存爭扎,沒有家(棲息地消失),他們現在很難找到食物,樹林越來越少,很難找到一個安身之地。
Rosina強調工廠式飼養動物是世界上最殘忍的工業,其次便是捕魚業和動物實驗。她說,捕魚業之所以殘忍,是因為捕網離開水面後,成千上萬的魚類會缺氧窒息,受盡折磨而死去。還有被困在捕網內的海龜海洋哺乳動物和其他生物都會在網中慢慢的被海水淹死被宰殺後的動物,其所有恐懼、憤怒、痛苦所產生的負面能量會留在屍肉裡。人類吃了這些肉和魚,對他們的健康、思想和情緒都會有極負面的影響。Rosina說,她不能靠近超市的涷肉部,那裡的肉充滿沉重和否定的能量,令她感到很不舒服。她也不會進去香港的賣肉和魚的街市,因為她曾經在街市聽到魚大叫救命的聲音。所以Rosina有一個願望,就是在她有生之年可以見到一個純素食世界。
她說,動物對人類的認識比人類認識自己更深入。她說了一個貓咪的故事。Rosina說,貓有時是很難溝通的動物,覺得自己地位祟高,說話很直率。她和她的丈夫是在英國素食會結識的,當時他們還未結婚,有一天她到未婚夫家探訪,客廳有一隻貓,這隻貓知道Rosina可以聽懂他的話。剛巧她未婚夫離開一會,這隻貓咪便借著機會和Rosina討論她未婚夫的事情。後來她的未婚夫婿回來,她告訴他這個事情,他覺得很奇怪,為什麼這只貓咪知道他那麼多的事情。
Rosina也是一位動物福利支持者,她所飼養的狗都是從動物收容所拯救出來的,她絕不會買寵物。她以寶石命名,給每隻狗一個高貴的名字。Rosina認為給動物一個好名字是很重要的,動物會覺得被尊重而重拾信心,好名字會帶來好的能量。在訪問時我問了Rosina一個公狗絕育的問題。很多人說,幫公狗做了絕育手術後,公狗會很不開心。她說,以現今科學狀況和選擇之下,狗狗做絕育手術仍是必需的,因為如果不做手術的話,很多幼犬便會出生,這些犬隻最終都會被殺或受苦而死。公狗本身是不會介意做絕育手術的,只是一些公狗的男飼主可能會介意而已。
為了食肉合理化,人類社會將部份物種如牛、羊、豬、雞等劃分為食用動物,而以本身的偏好將貓、狗等物種列為寵物,不可以食用。這就是所謂的“物種歧視”。Rosina認為,如果認定寵物不可食用,但其他動物可以被食用是不合理和不公平的,因為什麼是寵物是很難界定的。有些人養寵物馬,但有些人又吃馬肉,另外很多人養寵物魚、寵物豬、寵物羊、寵物牛、寵物雞等。Rosina很清楚物種只不過是外在形態不同,都是有意識和會感受痛苦的。她很希望人類能提升覺醒,到達不再吃動物的層次,這樣的話就不需要再分什麼動物可食,什麼動物不可食。


 
Hong Kong Vegan Association



Visitor Count

"He is your friend, your partner, your defender, your dog. You are his life, his love, his leader. He will be yours, faithful and true, to the last beat of his heart. You owe it to him to be worthy of such devotion."- Unknown